LÉO FERRÉ
Thank you Satan (1961)


THANK YOU SATAN
Letra y música: Léo Ferré

[Presentación de la canción en el concierto del Théâtre des Champs-Élysées de 1984]:

Desde hace un tiempo dedico esta canción a los jóvenes que han muerto a base de golpes en la cara y en el vientre, y cuyo nombre ya ha quedado en el olvido. No obstante, hay quienes hacen todo lo posible para que no se les olvide, por lo menos momentáneamente, afortunadamente. ¡Afortunadamente!
¡Mamá Tatcher!... ¿La conoces? Tenía un hijo en el desierto, en una moto. Se le había perdido, y lloraba.
Encontró a su hijo en el desierto, en una moto. Y dejó de llorar.
¡Tatcher! ¡Dedico esta canción a Bobby Sands y a sus compañeros!

Pour la flamme que tu allumes
Au creux d'un lit pauvre ou rupin
Pour le plaisir qui s'y consume
Dans la toile ou dans le satin
Pour les enfants que tu fais naître
Au fond des dortoirs chérubins
Pour leurs pétales anonymes
Comme la rose du matin
Thank you Satan

Pour le voleur que tu recouvres
De ton chandail tendre et rouquin
Pour les portes que tu lui ouvres
Sur la tanière des rupins
Pour le condamné que tu veilles
A l'Abbaye du monte en l'air
Pour le rhum que tu lui conseilles
Et le mégot que tu lui sers
Thank you Satan

Pour les étoiles que tu sèmes
Dans le remords des assassins
Et pour ce cœur qui bat quand même
Dans la poitrine des putains
Pour les idées que tu maquilles
Dans la tête des citoyens
Pour la prise de la Bastille
Même si ça ne sert à rien
Thank you Satan

Pour le prêtre qui s'exaspère
A retrouver le doux agneau
Pour le pinard élémentaire
Qu'il prend pour du Château Margaux
Pour l'anarchiste à qui tu donnes
Les deux couleurs de ton pays
Le rouge pour naître à Barcelone
Le noir pour mourir à Paris
Thank you Satan

Pour la sépulture anonyme
Que tu fis à Monsieur Mozart
Sans croix ni rien sauf pour la frime
Un chien, croque-mort du hasard
Pour les poètes que tu glisses
Au chevet des adolescents
Quand poussent dans l'ombre complice
Des fleurs du mal de dix-sept ans
Thank you Satan

Pour le péché que tu fais naître
Au sein des plus raides vertus
Et pour l'ennui qui va paraître
Au coin des lits où tu n'es plus
Pour les ballots que tu fais paître
Dans le pré comme des moutons
Pour ton honneur à ne paraître
Jamais à la télévision
Thank you Satan

Pour tout cela et plus encore
Pour la solitude des rois
Le rire des têtes de morts
Le moyen de tourner la loi
Et qu'on ne me fasse point taire
Et que je chante pour ton bien
Dans ce monde où les muselières
Ne sont plus faites pour les chiens...
Thank you Satan!

Por la llama que enciendes
en una cama pobre o rica
por el placer que en ella se consume
entre tela o satén
por los niños que haces nacer
en el fondo de dormitorios querubines
por sus pétalos anónimos
como la rosa de la mañana
Thank you Satan

Por el ladrón al que recubres
con tu jersey suave y pelirrojo
Por las puertas que le abres
en la guarida de los ricachones
por el condenado al que velas
en la abadía del ratero
por el ron que le aconsejas
y la colilla que le sirves
Thank you Satan

Por las estrellas que siembras
en los remordimientos de los asesinos
por el corazón que a pesar de todo late
en el pecho de las putas
por las ideas que maquillas
en la cabeza de los ciudadanos
por la toma de la Bastilla
aunque no sirva para nada
Thank you Satan

Por el sacerdote que se exaspera
por encontrar al dulce cordero
por el vino de tinaja
que confunde con Château Margaux
por el anarquista al que le das
los dos colores de tu país
el rojo para nacer en Barcelona
el negro para morir en París
Thank you Satan

Por la sepultura anónima
que le diste al Señor Mozart
sin cruz ni nada, salvo, por las apariencias,
un perro, enterrador de azar
por los poetas que deslizas
en las almohadas de los adolescentes
cuando crecen a la sombra cómplice
de las Flores del Mal de los 17 años
Thank you Satan

Por el pecado que haces nacer
en las más rígidas virtudes
y por el aburrimiento que aparecerá
en las camas en las ya no estás
por los memos que haces pacer
en la pradera como corderos
por tu honor de no aparecer
jamás en la televisión
Thank you Satan

Por todo eso y más aún
por la soledad de los reyes
el reír de las calaveras
las formas de eludir la ley
y que ya no me hagan callar
y que yo canto por tu bien
en este mundo donde los bozales
ya no están hechos para los perros…
¡Thank you Satan!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

VISITAS